Arts i Humanitats | Diari de recerca

19. Darrere les passes del gran lama bonpo Khyungtrul Rinpotxe

26 febrer 2009 | Arts i Humanitats, Diari de recerca

Vam arribar a Wombu abans que es fes fosc i el batlle ens va donar la benvinguda. Fa anys que col·laborem d’una forma modesta en el benestar d’aquesta remota comunitat a través de projectes de cooperació recolzats des de L’Hospitalet de Llobregat. I, des del 2009, recolzats també des de l’Agència Catalana de Cooperació al Desenvolupament.

Un lama clau en la història de bon

El batlle és una persona molt instruïda, gran coneixedor de la religió bon, i sempre s’aprèn alguna cosa sopant a la vora del foc en la seva companyia. És tot un privilegi. Ens va explicar que aquí tothom està convençut que Khyungtrul Rinpotxe (1897-1955), un gran lama bonpo de la primera meitat del segle XX, la biografia del qual estudiem des de fa anys a l’OTAC, va passar una temporada a Wombu i el llac Dangra. El seu pare en va ser testimoni i li ho va explicar. Sorprenentment, aquest episodi no apareix en l’hagiografia del lama que estem estudiant.

Un missioner infatigable

Khyungtrul Rinpoche, és un personatge clau en la història de bon. Fill d’un noble nòmada de la regió de Hor, des de molt jove va fer els vots de monjo i des d’aleshores va esdevenir un viatger infatigable. Va viatjar per bona part del Tibet, Nepal, Bhutan, i tot el nord d’Índia (Sikkim, Uttar Pradesh, Himachal Pradesh, Punjab, etc.). Durant molts anys va dur a terme una tasca missionera a la recòndita vall índia de Kinnaur, per convèncer els seus habitants que abandonessin els sacrificis d’animals. I ho va aconseguir. Finalment, va fundar el monestir de Gur Gyam al Tibet Occidental, retornant d’aquesta manera la religió bon a les seves terres originals del Tibet Occidental. L’interès de Khyungtrul Rinpotxe per Kinnaur anava més enllà dels aspectes religiosos. Des de fa pocs anys, lingüistes especialitzats en les llengües tibeto-birmanes han conclòs que la llengua kinnauri podria ser un descendent directe de l’extinta llengua zhang-zhung, amb coincidències lèxiques destacables.

Vaig xerrar una bona estona amb el nostre amic de Wombu i és hora de posar-se a dins del sac de dormir cobert per unes quantes mantes tibetanes. El fred torna a ser ben viu.

Josep Lluís Alay

0 Comentaris

Envieu un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *